O Uso de Classificadores na Libras para a Construção de Conceitos sobre Ligações Químicas: um estudo semiótico

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.22600/1518-8795.ienci/2026v31n1p35

Palabras clave:

Ensino de Química, Intérpretes Educacionais, Libras, Semiótica

Resumen

O Ensino de Química em uma escola que visa ser inclusiva a Surdos passa pelo trabalho do Tradutor/Intérprete Educacional, o qual precisa expressar em Língua Brasileira de Sinais - Libras conceitos complexos e abstratos que, por vezes, ainda não possuem um sinal-termo específico. Nesta conjuntura, há o recorrente uso de classificadores para representar os fenômenos químicos e seus sujeitos em Libras. Sendo assim, este artigo se propõe a discutir, apoiado na teoria semiótica de C. S. Peirce, aspectos linguísticos e semióticos no uso de classificadores vinculados ao conceito de ‘ligação química’ e suas relações com a produção de sentidos. Os dados foram obtidos em uma aula de Química com o tema ‘Regra do Octeto’, no 1º ano do Ensino Médio, com a presença de um estudante Surdo, na qual, por meio de filmagens que direcionaram o foco em uma Intérprete Educacional de Português/Libras, foi possível aferir que os classificadores figuraram como um recurso produtivo no que diz respeito a construção progressiva do conceito de ligação química e demais terminologias que se conectam a tal fenômeno químico.

Referencias

Aizawa, A., Silva-Neto, A. B. D., & Giordan, M. (2014). Análise dos modos semióticos de representação estrutural química: categorias emergentes na formação inicial de professores. Linguagens e discursos na educação em ciências, 375-390.

http://www.lapeq.fe.usp.br/textos/ec/ecpdf/aizawa_silvaneto_giordan-enpec-2014.pdf

Albres, N. A. (2019). Afetividade e subjetividade na interpretação educacional. Rio de Janeiro: Ayvu.

Albres, N., & Santiago, V. A. A. (2012). Atuação do intérprete educacional: reflexão e discussão sobre modalidades de interpretação - simultânea e consecutiva. Espaço, 1(38), 51-59. https://seer.ines.gov.br/index.php/revista-espaco/article/view/1423

Albres, N. A., & Rodrigues, C. H. (2018). As funções do intérprete educacional: entre práticas sociais e políticas educacionais. Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso, 13, 15-41. https://www.scielo.br/j/bak/a/xqrhbtpNkvwskKLQD5mb5ZK/?lang=pt

Andrade Neto, A. S., Raupp, D. T., & Moreira, M. A. (2009). A evolução histórica da linguagem representacional química: uma interpretação baseada na teoria dos campos conceituais. ENPEC-ENCONTRO NACIONAL DE PESQUISADORES EM EDUCAÇÃO EM CIÊNCIAS, 7. https://fep.if.usp.br/~profis/arquivos/viienpec/VII%20ENPEC%20-%202009/www.foco.fae.ufmg.br/cd/pdfs/528.pdf

Barth, M. T., Faria, F. L., & Corrêa, F. S. (2022). Ensino de Química em Libras: Estado da Arte de sinais-termo químicos no Brasil. Revista Educação Especial, e10(1-28). https://doi.org/10.5902/1984686X64156

Belaunde, C. Z., & Sofiato, C. G. (2020). O Visual na Educação de Surdo. Revista Espaço, 52, 67-84. https://doi.org/10.20395/re.v0i52.615

Bizzocchi, A. (2001). Cognição: como pensamos o mundo. Ciência Hoje, 30(175), 34-40. https://www.academia.edu/download/35312147/COGNICAO_COMO_PENSAMOS_O_MUNDO.pdf

Capovilla, F. C., Raphael, W. D., & Maurício, A. C. L. (2015). Novo Deit-Libras: dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) baseado em Linguística e Neurociências Cognitivas (Vol. 1: Sinais de A a H). São Paulo: Edusp.

Capovilla, F. C., Raphael, W. D., Temoteo, J. G., & Martins, A. C. (2017). Dicionário da Língua de Sinais do Brasil: a Libras em suas mãos (3 volumes). 1ª edição, São Paulo: Edusp.

De Tienne, A. (2007). Aprendizagem qua semiose. In J. Queiroz, Â. Loula, & R. Gudwin (Eds.). Computação, cognição, semiose (pp. 67-92). Bahia: EDUFBA.

Faulstich, E. (2016). Especificidades semânticas e lexicais: a criação de sinais-termo na língua de sinais brasileira. In Léxico e suas Interfaces: Descrição, Reflexão e Ensino. Araraquara/SP: Cultura Acadêmica.

Fernandes, J. M., et al. (2019). Experiência da elaboração de um sinalário ilustrado de química em libras. Experiências em ensino de ciências, 14(3), 28-47. https://fisica.ufmt.br/eenciojs/index.php/eenci/article/view/197

Ferreira, P. F. M., & Justi, R. S. (2008). Modelagem e o “fazer ciência”. Química nova na escola, (28), 32-36. http://qnesc.sbq.org.br/online/qnesc28/08-RSA-3506.pdf

Ferreira-Brito, L. (1995). Por uma gramática de Língua de Sinais. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro.

Frenking, G., & Shaik, S. (Eds.). (2014). The chemical bond: fundamental aspects of chemical bonding. John Wiley & Sons.

Góis, J. & Giordan, M. (2007). Semiótica na química: a teoria dos signos de Peirce para compreender a representação. Cadernos temáticos de química na escola, (7), 34-42. https://qnesc.sbq.org.br/online/cadernos/07/a06.pdf

Gomes, E. A., & Silva, W. S. (2018). Disposição espacial do intérprete e tradutor de Libras-Língua Portuguesa educacional no ensino superior sob a perspectiva do estudante Surdo. Revista de Ciências Humanas. https://periodicos.ufv.br/RCH/article/view/8678

Lacerda, C. B. F.; Gurgel, T. M. A. (2011). Perfil de tradutores-intérpretes de Libras (TILS) que atuam no ensino superior no Brasil. Revista Brasileira de Educação Especial, 17 (3), p. 481-496. https://doi.org/10.1590/S1413-65382011000300009

Lewis, G. N. (1923). Journal Transactions of the Faraday Society, 19, 452-458.

Lewis, G. N. (1916). The atom and the molecule. Journal of the American Chemistry Society, 35, 762-786. http://dx.doi.org/10.1021/ja02261a002

Martins, V. (2016). Tradutor e intérprete de língua de sinais educacional: desafios da formação. Revista Belas Infiéis, 5(1), 147-163. https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v5.n1.2016.11374

Mendonça, C. S. S. S. (2012). Classificação nominal em Libras: um estudo sobre os chamados classificadores. Dissertação de mestrado, Instituto de Letras, Universidade Federal de Brasília. http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/11550

Nogueira, H. S. A., & Porto, P. A. (2019). Entre tipos e radicais: a construção do conceito de valência. Química Nova, 42(1), 117-127. https://doi.org/10.21577/0100-4042.20170311

Nöth, W. (1995). Panorama da semiótica: de Platão à Pierce. Annablume, (Coleção E; 3).

Peirce, C. S. (2017). Semiótica. (J. T. Coelho Neto, Trad.). São Paulo: Perspectiva.

Pacheco, L. L. (2023). Algumas concepções originais da valência e sua relação para o entendimento da ligação química de Gilbert Lewis. In K. G. Fernandes, K. L. Pereira, & I. Freitas-Reis (Orgs.), Aportes para a abertura disciplinar a partir da inclusão, história e filosofia da ciência no ensino de química (pp. 129-140). São Paulo: Livraria da Física.

Pacheco, L.L., & Freitas-Reis, I. (2020). A delicada tessitura da teoria do par compartilhado. Curitiba: Brazil Publishing

Pereira, K. L., & Catão, V. (2020). Reflexões sobre o “novo educador” frente a uma educação intercultural: Em foco o professor de Química e os desafios postos pela inclusão educacional dos surdos. In I. de Freitas-Reis, K. G. Fernandes, & I. N. Derossi (Eds.), Discutindo o ensino de ciências da natureza a partir da formação de professores, inclusão e história da ciência (pp. 13–25). Brazil Publishing.

Pereira, K. L., & Freitas-Reis, I. (2023). Discursos sobre o Papel do Tradutor-Intérprete Educacional de Libras/Português. Revista Brasileira de Educação Especial, 29, e0200. https://doi.org/10.1590/1980-54702023v29e0200

Pereira, K. L., Reis, I. F., & Giordan, M. (2025). O intérprete educacional de português/Libras e suas escolhas tradutório-interpretativas em aulas de Química. Revista Educação Especial, 38, e8-1–e8-27. https://doi.org/10.5902/1984686X74372

Pizano, G., Catão, V., & Gomes, E. A. (2021). Sinais-termo em libras: uma proposta terminológica para favorecer a apropriação de alguns conceitos da termodinâmica química. Scientia Naturalis, 3(4). https://doi.org/10.29327/269504.3.4-9

Pizzio, A. L., Campello, A., Rezende, P., & Quadros, R. (2009). Língua Brasileira de Sinais III. Apostila UFSC. Licenciatura em Letras-Libras na Modalidade a Distância, Santa Catarina. https://www.libras.ufsc.br/colecaoLetrasLibras/eixoFormacaoEspecifica/linguaBrasileiraDeSinaisIII/assets/263/TEXTO_BASE_-_DEFINITIVO_-_2010.pdf

Rees, S., Kind, V., & Newton, D. (2018). Meeting the challenge of chemical language barriers in university level chemistry education. Israel Journal of Chemistry, 59(6-7), 470-477. https://doi.org/10.1002/ijch.201800079

Rodero-Takahira, A. G. (2015). Compostos na Língua de Sinais Brasileira. Tese de doutorado, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. https://doi.org/10.11606/T.8.2015.tde-23112015-125742

Rodrigues, C. H. (2018). Interpretação simultânea intermodal: sobreposição, performance corporal-visual e direcionalidade inversa. Revista da ANPOLL, 1(44), 111-129. https://doi.org/10.18309/anp.v1i44.1146

Rodrigues, R. P., et al. (2019). Produção de Glossário em Libras para equipamentos de laboratório: opção para experimentação Química e inclusão. Experiências em Ensino de Ciências, 14(3), 1-27. https://fisica.ufmt.br/eenciojs/index.php/eenci/article/view/191

Santaella, L. (2003). O que é semiótica. São Paulo: Brasiliense.

Santaella, L. (2007). O que é símbolo. In J. Queiroz, Â. Loula, & R. Gudwin (Eds.), Computação, cognição, semiose (pp. 129-144). Bahia: EDUFBA.

Saussure, F. D. (1916). Cours de linguistique generale (1907) (C. Bally & A. Sechehaye, Eds.). Philosophical Library.

Silva, A. C. T., & Mortimer, E. F. (2005). Aspectos teórico-metodológicos da análise das dinâmicas discursivas das salas de aula de ciências. In: Anais eletrônicos do ENPEC. Bauru: ABRAPEC. https://ri.ufs.br/handle/123456789/676

Silva, A. C. T., & Mortimer, E. F. (2010). Caracterizando estratégias enunciativas em uma sala de aula de química: aspectos teóricos e metodológicos em direção à configuração de um gênero do discurso. Investigações em Ensino de Ciências, 15(1), 123-153. https://ienci.if.ufrgs.br/index.php/ienci/article/view/318

Sousa, S. F., & Silveira, H. E. (2011). Terminologias Químicas em Libras: A Utilização de Sinais na Aprendizagem de Alunos Surdos. Química nova na escola, 33(1), 37-46. http://qnesc.sbq.org.br/online/qnesc33_1/06-PE6709.pdf

Strobel, K. L., & Fernandes, S. (1998). Aspectos linguísticos da LIBRAS. Curitiba: Secretaria de Estado de Educação - SEED/SUED/DEE.

Supalla, T. (1982). Structure and Acquisition of Verbs of Motion and Location in American Sign Language. PhD Dissertation, University of San Diego. https://www.researchgate.net/profile/Ted-Supalla-2/publication/232492331_Structure_and_acquisition_of_verbs_of_motion_and_location_in_American_Sign_Language/links/541982a40cf2218008bf863b/Structure-and-acquisition-of-verbs-of-motion-and-location-in-American-Sign-Language.pdf

Supalla, T. (1986). The Classifier System in American Sign Language. In C. Craig (Ed.), Noun Classes and Categorization (pp. 181-214). Amsterdam: Benjamins.

Walther-Bense, E. (2000). A teoria geral dos signos. (P. de Carvalho, Trad.). São Paulo: Perspectiva.

Publicado

2026-03-02

Cómo citar

Pereira, K. L., Giordan, M., & Freitas-Reis, I. (2026). O Uso de Classificadores na Libras para a Construção de Conceitos sobre Ligações Químicas: um estudo semiótico. Investigaciones En Enseñanza De Las Ciencias, 31(1), 35-57. https://doi.org/10.22600/1518-8795.ienci/2026v31n1p35